Çok ünlü, çok saygıdeğer iki adamın kendi akıllarıyla, emekleriyle ve yetenekleriyle ünlendirdiği saygıdeğer bir soyadıydı. Ben, o ünlenmiş soyadının bana sağlama ihtimali olan kolaylıklarına hiç yanaşmak istemedim. Ben, yazarlığımın sınanmasını tek başıma göğüslemek istedim” şeklinde belirtmişti.
Füruzan, Kırk Yedi’liler romanını 1986’da S. Pirvanova’nın Bulgarca çevirisiyle Bulgaristan’da yayımladı. Sevda Dolu Bir Yaz, Nehir ve İskele Parklarında adlı öykü kitapları Damian Craft tarafından İngilizceye çevrilerek 2001’de Londra’da basıldı. Füruzan, toplu öyküleri Gül Işık’ın İspanyolca çevirisini beklerken, Doğu Berlin’de misafir olduğu sırada Dokuz Çağdaş Türk Öykücüsü (1982, Volk und Welt Verlag) isimli seçkiyi ve Die Kinder der Türkei (1979, Kinderbuch Verlag) isimli çocuk kitabını hazırladı. 2007’de Dil Derneği’nin Dil Bayramı’nda ve Antalya Öykü Günleri’nde, 2008’de 7. İzmir Öykü Günleri’nde onur ödüllerine layık görüldü. 2008 İstanbul Kitap Fuarı’nda “Onur Yazarı” ilan edildi.